cover_image

一针见血 | “阙如”莫作“厥如”

陈关春 咬文嚼字
2022年07月14日 04:12

文汇出版社2000年12月出版的《我的书斋》一书第138页上有这样一段话:“这书斋的名真不好起,比当初给女儿起名还难,绞尽脑汁也未能满意。那就暂付厥如吧,等哪一天有了灵感自然说有就有了。”这里的“厥如”错了,应为“阙如”。

阙,从门欮声,是个多音字。可以读què,指古代皇宫门外两边的楼台;可以读quē,同“缺”,义为短少。阙如,指欠缺,或空缺不书。郭沫若《今昔集·论古代社会》:“所缺的冬官,由于古有《考工记》一书,无法做假,所以付之阙如。”“暂付阙如”即暂时留下空缺之义。

“厥”读jué,义为失去知觉、晕倒。汉语中没有“厥如”这个词。误“阙”为“厥”应是形近所致。

(本文刊于《咬文嚼字》2020年第9期《一针见血》栏目。《一针见血》栏目欢迎投稿,投稿可发送至邮箱:yaowenjiaozi2@163.com。)


图片
图片

扫二维码购买

《咬文嚼字》2020年第9期电子版

我刊邮发代号4-641,欢迎至各地邮局订阅。也可拨打我社邮购部电话021-53204211订购。您还可以通过微信扫码订阅。(注意:电子刊只能在手机端阅读,购买后无法退款)

图片

点开大图识别二维码

跳转邮政微商城订阅

图片

点开大图识别二维码

订阅2022年全年电子刊

图片

欢迎关注

咬文嚼字公众号

图片

欢迎下载

咬文嚼字App

图片
继续滑动看下一个
咬文嚼字
向上滑动看下一个